ABSTRACT
This project is an attempt to explore the recurring grave concerning the academic performance of students. Though a large percentage of students in Nigeria learn English as a second language and are instructed in it, the Nigerian pidgin seems to interfere with their acquisition of the language and their performance in it much more than their mother tongues. The impact of pidgin contributes in no small measure to the dismal performance of students in their academic career
TABLE OF CONTENT
Title Page
Table of Contents
Abstract
CHAPTER ONE
1.0 Introduction
1.1 Background to the study
1.2 Statement of the problem
1.3 Significance of the study
1.4 Aim and objectives of the study
1.5 Justifications for the study
1.6 Scope of the study
CHAPTER TWO
2.0 Introduction
2.1 Evolution of Pidgin as a form of language
2.2 The place of pidgin in contemporary Nigerian Society
2.3 Features of Nigerian Pidgin
2.4 Status of the NP
2.5 Reduplication in Nigerian Pidgin
2.6 Conclusion
CHAPTER THREE
3.0 Introduction
3.1 Population Sampling
3.2 Method of Data Collection
3.3 Method of Data Analysis
3.4 Conclusion
CAHPTER FOUR
4.0 Introduction
4.1 Analysis of Data
CHAPTER FIVE
5.0 Summary, conclusion and recommendation
5.1 Summary
5.2 Conclusion
References
CHAPTER ONE
1.0 INTRODUCTION
Nigeria is a multilingual country with four hundred indigenous languages, out of which three are regarded as major ones, namely: Hausa, Igbo and Yoruba, representing the three major geo-political zones - North, East and South respectively. Despite this fact, Nigerian Pidgin is used in diverse degrees in different parts of the country and it has become a lingua franca for many, while it is a Creole in some Southern and Eastern States like Rivers, Lagos, Delta, Edo, and Cross Rivers. Marcheseand Schnkal (1980) confirm this after a major evolution in the Delta area of Nigeria, they say; "... in a particular part of Nigeria, the areas around Warri and Sapele, Nigerian pidgin is more of a Creole. Creole is a mixture of an European language with a local language and is spoken as a first language.
Some view it as a variety of English, while others see it as a distinct language. A look at the structure of Nigerian pidgin (NP) portrays that it has structures and patterns of behaviour of its own. Though at its initial stage, NP was considered the language of those who could not speak good English, but many know better now. It is therefore, no wonder that it is not only used by undergraduates in Nigerian universities during conversation with the uneducated public, but it has become a fascinating medium of casual exchange among students themselves. Fisherman (1997) asserts that; "no language considered inferior is aptly logical".....
================================================================
Item Type: Project Material | Size: 63 pages | Chapters: 1-5
Format: MS Word | Delivery: Within 30Mins.
================================================================
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.